It is not the level of prosperity that makes for happiness but the kinship of heart to heart and the way we look at the world. Both attitudes are within our power . . . a man is happy so long as he chooses to be happy, and no one can stop him.
Không phải mức độ giàu có tạo nên hạnh phúc mà đó là sự gần gũi của trái tim với trái tim và cách chúng ta nhìn thế giới. Cả hai thái độ này đều nằm trong tầm tay ta… một người hạnh phúc chừng nào anh ta còn chọn để mình hạnh phúc, và không ai ngăn cản anh ta được.
A friend is someone who is there for you when he’d rather be anywhere else.
Một người bạn là người ở bên bạn khi mà lẽ ra anh ta ở một nơi khác thì tốt hơn.
Books and friends should be few but good.
Sách và bạn bè nên có ít nhưng phải đặc biệt.
As deep as the ocean…
As strong as our passion…
As endless as the grains of sand on the beach…
… so is my love for you.
Sâu thẳm như đại dương. Mãnh liệt như đam mê của đôi ta. Vô tận như những hạt cát trên bãi biển…… là tình yêu em dành cho anh.
My father always used to say that when you die, if you’ve got five real friends, you’ve had a great life.
Cha tôi thường bảo rằng nếu khi con qua đời, con có được năm người bạn thật sự thì con đã có một cuộc đời tuyệt vời.
All the world is full of suffering. It is also full of overcoming.
Cả thế giới ngập tràn thống khổ. Nó cũng ngập tràn chiến thắng.
Much of the vitality in a friendship lies in the honouring of differences, not simply in the enjoyment of similarities.
Phần lớn sức sống của tình bạn nằm trong việc tôn trọng sự khác biệt, không chỉ đơn giản là thưởng thức sự tương đồng.
Only your real friends tell you when your face is dirty.
Chỉ những người bạn thực sự mới nói cho bạn biết khi nào mặt bạn dính nhọ.
Cherish the time you have, and the memories you share… being friends with someone is not an opportunity but a sweet responsibility.
Hãy nâng niu thời gian bạn có và những kỷ niệm chung… làm bạn ai đó không phải là cơ hội mà là trách nhiệm ngọt ngào.
Friends are like stars, they always seem to shine when the night is at its darkest.
Bạn hữu giống như những vì sao, luôn luôn chiếu sáng vào những đêm tối trời nhất.
The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.
Nỗi sợ cái chết đến từ nỗi sợ cuộc sống. Người sống được hết mình luôn sẵn sàng chết bất cứ lúc nào.
What love is, nobody knows, but what love is everyone feels.
Tình yêu là gì, không ai biết, nhưng ai cũng cảm nhận được tình yêu!
A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.
Người bạn tốt nhất là người ở bên bạn khi bạn buồn cũng như lúc bạn vui.
A kiss is only a moment, but that moment forever lasts in your heart.
Một nụ hôn chỉ là một khoảnh khắc, nhưng là khoảnh khắc kéo dài mãi mãi trong tim bạn.
We grow great by dreams. All big men are dreamers. They see things in the soft haze of a spring day or in the red fire of a long winter’s evening. Some of us let these great dreams die, but other nourish and protect them; nurse them through bad days till they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true.
Chúng ta trở nên lớn lao bởi những ước mơ. Tất cả các vĩ nhân đều là những người hay mơ mộng. Họ nhìn thấy sự việc trong làn sương mờ của một ngày mùa xuân hoặc trong ánh lửa hồng của một đêm dài mùa đông. Một số người trong chúng ta để những ước mơ tuyệt vời này chết đi, nhưng những người khác lại nuôi dưỡng và bảo vệ chúng; chăm sóc chúng qua những ngày xấu trời cho đến khi chúng mang lại cho họ ánh thái dương và ánh sáng, đó là điều luôn đến với những người hy vọng chân thành rằng những ước mơ của họ sẽ trở thành hiện thực.
If you think you are too small to be effective, you have never been in bed with a mosquito.
Nếu bạn nghĩ rằng mình quá nhỏ bé để trở nên hiệu quả thì bạn chưa bao giờ bị muỗi cắn khi đi ngủ.
Trust in dreams, for in them is hidden the gate to eternity.
Hãy tin tưởng vào những ước mơ, vì bên trong chúng ẩn chứa cánh cổng vào cõi vĩnh hằng.
Ethics is nothing else than reverence for life.
Đạo đức không gì hơn là lòng tôn kính cuộc sống.
No man can be happy without a friend, nor be sure of his friend till he is unhappy.
Không ai có thể hạnh phúc mà không có bạn bè, hay chắc chắn về bạn bè mình cho tới khi gặp bất hạnh.
I love the things you do.
I love the things you say.
I love the way you are a part of my life every day…
I love the way that you are like a star from a far – but real, in my life.
I love you.
Anh yêu những điều em làm. Anh yêu những lời em nói. Anh yêu cách em trở thành một phần cuộc sống của anh mỗi ngày…. Em tựa như một vì sao từ nơi xa thẳm – nhưng có thật, trong cuộc đời anh. Anh yêu em.
Odd how much it hurts when a friend moves away- and leaves behind only silence.
Đau đớn biết bao khi một người bạn ra đi – và chỉ để lại sau lưng sự im lặng.
The darkest day, if you live till tomorrow, will have past away.
Cái ngày đen tối nhất rồi cũng sẽ trôi qua nếu bạn sống tới ngày mai.
Put your future in good hands – your own.
Hãy đặt tương lai vào bàn tay đáng tin cậy – bàn tay của chính bạn.
I do the very best I know how the very best I can
and I mean to keep on doing so until the end
If the end brings me out all right what is said against me will not amount to anything.
If the end brings me out all wrong ten angels swearing I was right would make no difference.
Tôi làm hết mức trong khả năng của mình. Hết sức lực của tôi
Và tôi nhất định làm việc đó đến cùng
Nếu kết quả chứng minh là tôi đúng
Những lời nói chống lại tôi sẽ không có nghĩa lý gì
Nếu kết quả chứng minh là tôi sai
Mười thiên thần có thề rằng tôi đúng thì cũng chẳng có gì khác.