Chuyên mục: Danh ngôn Tiếng anh

Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion.

Hạnh phúc: một tài khoản ngân hàng tốt, một đầu bếp giỏi và một sự thấu hiểu tuyệt vời.

Tác giả:

Much of the vitality in a friendship lies in the honouring of differences, not simply in the enjoyment of similarities.
Phần lớn sức sống của tình bạn nằm trong việc tôn trọng sự khác biệt, không chỉ đơn giản là thưởng thức sự tương đồng.

Tác giả:

The impulse to travel is one of the hopeful symptoms of life.
Thôi thúc muốn có những chuyến đi là một trong những dấu hiệu đầy hi vọng của sự sống.

Tác giả:

Why do we close our eyes when we sleep, when we cry, when we imagine, when we kiss, when we pray? Because, the most beautiful things in the world can not be seen with your eyes, it must be felt with your heart. And to me, you are the most beautiful thing in the world.
Vì sao chúng ta lại nhắm mắt khi ngủ, khi khóc, khi tưởng tượng, khi hôn nhau, khi nguyện cầu? Bởi vì, những gì đẹp đẽ nhất thế gian chẳng thể nào nhìn được bằng mắt, mà phải được cảm nhận bằng con tim. Và với anh, em chính là điều đẹp đẽ nhất trên thế gian này

Tác giả:

I do the very best I know how the very best I can
and I mean to keep on doing so until the end
If the end brings me out all right what is said against me will not amount to anything.
If the end brings me out all wrong ten angels swearing I was right would make no difference.
Tôi làm hết mức trong khả năng của mình. Hết sức lực của tôi
Và tôi nhất định làm việc đó đến cùng
Nếu kết quả chứng minh là tôi đúng
Những lời nói chống lại tôi sẽ không có nghĩa lý gì
Nếu kết quả chứng minh là tôi sai
Mười thiên thần có thề rằng tôi đúng thì cũng chẳng có gì khác.

Tác giả:

Plant a seed of friendship; reap a bouquet of happiness.
Gieo một hạt tình bạn; gặt một bó hạnh phúc.

Tác giả:

Sadness is always the legacy of the past; regrets are pains of the memory.
Nỗi buồn là di sản của quá khứ; sự nuối tiếc là nỗi đau của ký ức.

Tác giả:

Love is when you feel like getting lost in her heart… forever!
Yêu là khi ta cảm thấy lạc lối trong tim nàng… mãi mãi.

Tác giả:

We are afraid to care too much, for fear that the other person does not care at all.
Chúng ta sợ hãi quan tâm quá nhiều vì sợ rằng đối phương không quan tâm một chút nào.

Tác giả:

Many people dream of success. Success can only be achieved through repeated failure and introspection. In fact, success represents the 1% of your work that results from 99% that is called failure.
Nhiều người ước mơ được thành công. Thành công chỉ có thể đạt được qua thất bại và sự nội quan liên tục. Thật ra, thành công thể hiện 1% công việc ta làm – kết quả có được từ 99% cái gọi là thất bại.

Tác giả:

When one door closes, another opens. But we often look so regretfully upon the closed door that we don’t see the one that has opened for us.
Khi một cánh cửa đóng lại, cánh cửa khác sẽ mở ra. Nhưng chúng ta thường nhìn cánh cửa đã đóng đầy luyến tiếc đến nỗi chúng ta không nhìn thấy cánh cửa khác đã mở ra cho chúng ta.

Tác giả:

As selfishness and complaint pervert the mind, so love with its joy clears and sharpens the vision.

Cũng như sự ích kỷ và phàn nàn làm tha hóa tâm hồn, tình yêu với những niềm vui của mình làm tầm nhìn trở nên rõ ràng và sắc nét.

A life of pleasure makes even the strongest mind frivolous at last.
Một cuộc sống trong nhung lụa làm cả những tâm hồn mạnh mẽ nhất cũng trở nên phù phiếm.

Tác giả:

Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.
Hạnh phúc: tài khoản ngân hàng tốt, người đầu bếp tốt và khả năng tiêu hóa tốt.

Tác giả:

The stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget.

Kẻ ngu ngốc không tha thứ và không quên; kẻ khờ khạo tha thứ và quên; kẻ khôn ngoan tha thứ nhưng không quên.

Tác giả:

If you are going through hell. keep going.
Nếu bạn đang đi qua địa ngục, cứ đi tiếp đi.

Tác giả:

Great things are done more through courage than through wisdom.
Những điều vĩ đại được thực hiện qua sự dũng cảm nhiều hơn là bằng trí khôn.

Tác giả:

A new friendship is like an unripened fruit – it may become either an orange or a lemon.
Một tình bạn mới giống như một quả xanh chưa chín – nó có thể trở nên ngọt như cam hoặc chua như chanh.

Tác giả:

To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.

Sợ tình yêu là sợ cuộc sống và những người sợ cuộc sống là những người coi như đã chết ba phần.

Tác giả:

Do you know that there is no one special as you in my life?
Do you know that there is no one else I want to share my entire life with?
Well now you know , my darling, how much I love you!
Em có biết rằng trong cuộc đời tôi, không có ai đặc biệt bằng em? Em có biết rằng tôi không hề muốn chia sẻ đời mình với một ai khác? Em hiểu rõ mà, em yêu, rằng tôi yêu em đến nhường nào!

Tác giả:

I always thought loving someone was the greatest feeling, but I realized that loving a friend is even better, we lose people we love but we never lose true friends.
Tôi luôn nghĩ rằng yêu một người là tình cảm lớn lao nhất, nhưng tôi nhận ra rằng yêu một người bạn còn tuyệt vời hơn, ta mất người ta yêu nhưng không bao giờ mất những người bạn chân thật.

Tác giả:

He who has a thousand friends has not a friend to spare, And he who has one enemy will meet him everywhere.

Có hàng trăm bạn hữu cũng chẳng thừa một ai, có một kẻ thù thì sẽ gặp ở khắp chốn.

Tác giả:

I am little concerned with beauty or perfection. I don’t care for the great centuries. All I care about is life, struggle, intensity.
Tôi không quan tâm nhiều tới cái đẹp hay sự hoàn hảo. Tôi không quan tâm tới những thế kỷ oai hùng. Tất cả những gì tôi quan tâm là cuộc sống, sự đấu tranh và sự mãnh liệt.

Tác giả:

Dream sees the invisible, feels the intangible and achieves the impossible.
Ước mơ nhìn thấy điều vô hình, cảm thấy điều mơ hồ và đạt được điều không thể đạt được.

Tác giả: