Từ khóa: Báo chí

Báo chí tự do, dĩ nhiên, có thể tốt cũng có thể xấu, nhưng hầu như chắc chắn nếu không có tự do, báo chí chỉ có thể là xấu.
A free press can, of course, be good or bad, but, most certainly without freedom, the press will never be anything but bad.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một khi báo chí chạm vào một câu chuyện, sự thực mất đi vĩnh viễn, thậm chí cả đối với các nhân vật chính.
Once a newspaper touches a story, the facts are lost forever, even to the protagonists.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tự do báo chí không chỉ quan trọng đối với nền dân chủ, nó chính là nền dân chủ.
Freedom of the press is not just important to democracy, it is democracy.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Việc của chúng ta chỉ là giơ gương lên – để nói và chỉ cho công chúng biết điều đã xảy ra.
Our job is only to hold up the mirror – to tell and show the public what has happened.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự thật và tin tức là hai chuyện khác nhau.
Truth and news are not the same thing.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Báo chí in ấn là vũ khí lớn nhất trong kho đạn dược của một chỉ huy hiện đại.
The printing press is the greatest weapon in the armoury of the modern commander.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi báo chí tự do và con người ai cũng biết đọc, tất cả đều an toàn.
Where the press is free and every man able to read, all is safe.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Việc của nhà báo không phải là làm nhà ái quốc hay tự mình quyết định lòng ái quốc nằm ở nơi nào. Việc của anh ta là thuật lại thực tế.
It is not the reporter’s job to be a patriot or to presume to determine where patriotism lies. His job is to relate the facts.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta sống trong một thế giới bẩn thỉu và nguy hiểm. Có những điều mà quần chúng bình thường không cần biết, và không nên biết. Tôi cho rằng nền dân chủ phồn thịnh khi mà chính phủ có thể có những bước đi hợp pháp để giữ bí mật của mình, và khi báo chí có thể quyết định có in điều mình biết hay không.
We live in a dirty and dangerous world. There are some things the general public does not need to know, and shouldn’t. I believe democracy flourishes when the government can take legitimate steps to keep its secrets and when the press can decide whether to print what it knows.

Tác giả:
Từ khóa: , ,