Chuyên mục: Danh ngôn Tình yêu

Những câu danh ngôn hay nhất về tình yêu, kho tàng danh ngôn đồ sộ, những câu danh ngôn ý nghĩa, sâu sắc nói về tình yêu trên toàn thế giới

Bởi đó là sự riêng tư nhất trên đời nên khó nói tình yêu là gì?

Tác giả:

Tình yêu là một thứ vải mà trí tưởng tượng đã thêu hoa.

Tác giả:

Hãy tặng nụ hôn đầu của bạn cho người đáng được bạn tặng! Người đó chưa chắc là bạn đời của bạn nhưng phải là một người bạn cho là đáng nhớ.

Tác giả:

Có một niềm vui chân chính trong cuộc sống, đó là làm cho người mà ta yêu có được niềm vui.

Tác giả:

Thế sự, trai yêu thiếp mọn
Nhân tình, gái nhớ chồng xưa.

Tác giả:

Tình yêu là hành vi cao cả nhất của tâm hồn và là kiệt tác của con người.

Tác giả:

Nếu muốn trả thù một người đàn ông, hãy gửi hắn cho một người đàn bà đẹp.

Tác giả:

Thời gian
Trôi quá chậm đối với ai đang chờ đợi
Trôi nhanh đối với ai sợ hãi
Quá dài đối với ai phiền não
Quá ngắn đối với ai hân hoan
Nhưng đối với kẻ đang yêu,
Thời gian là vĩnh cửu.

Tác giả:

I always thought loving someone was the greatest feeling, but I realized that loving a friend is even better, we lose people we love but we never lose true friends.
Tôi luôn nghĩ rằng yêu một người là tình cảm lớn lao nhất, nhưng tôi nhận ra rằng yêu một người bạn còn tuyệt vời hơn, ta mất người ta yêu nhưng không bao giờ mất những người bạn chân thật.

Tác giả:

Đối với người yếu đuối, tình yêu là một trò chơi buồn bã. Đối với người mạnh mẽ, nó là một thứ rượu mạnh.

Tác giả:

Tôi tin rằng, một người đàn ông nếu như yêu thương một người con gái, bất luận anh ta có bao phần bận rộn, bao phần mệt mỏi cùng khổ cực, anh ấy cũng sẽ có thời gian để gửi một tin nhắn cho người mình yêu, hoặc gọi một cuộc điện thoại. Vấn đề chỉ là anh ta có muốn làm như vậy hay không.

Nếu bạn không nhớ được những việc ngốc nghếch lặt vặt nhất mà bạn làm vì tình yêu, bạn không được xem đã yêu thật lòng.

Tác giả:

Hãy nói với tôi người ngưỡng mộ và yêu thương bạn là ai, tôi sẽ nói bạn là người như thế nào.
Tell me who admires you and loves you, and I will tell you who you are.

Có thể có tình bạn mà không có tình yêu, nhưng tình yêu mà không có tình bạn, tình đồng chí và những mối quan tâm chung thì sẽ trở thành tình yêu nhỏ nhen. Đó không phải là tình yêu mà chỉ là sự thỏa mãn thói ích kỷ, một sự trống rỗng hào nhoáng.

Tác giả:

Khi ba mươi tuổi, người ta nên biết rõ mình như trong lòng bàn tay, biết rõ con số cụ thể của những khiếm khuyết và phẩm chất của mình, biết mình có thể đi xa bao nhiêu, đoán trước những thất bại – là chính bản thân mình. Và trên hết, chấp nhận những điều đó.
At 30 a man should know himself like the palm of his hand, know the exact number of his defects and qualities, know how far he can go, foretell his failures – be what he is. And, above all, accept these things.

Chính sức mạnh không giới hạn để săn sóc và yêu thương sẽ có thể tạo ra khác biệt lớn nhất trong chất lượng cuộc sống.
It’s your unlimited power to care and to love that can make the biggest difference in the quality of your life.

Our affections as well as our bodies are in perpetual flux.
Tình yêu thương cũng như cơ thể của chúng ta là dòng chảy bất tận.

Tác giả:

Chỉ ước ao với ai đó trên hành tinh bận rộn này, mình thật sự quan trọng, quan trọng đến mức tuyệt đối, đến mức ích kỉ.

All things are perceived in the light of charity, and hence under the aspect of beauty; for beauty is simply reality seen with the eyes of love.
Tất cả mọi thứ đều có thể nhìn thấy dưới ánh sáng của lòng nhân đức, và vì vậy, trong khía cạnh của cái đẹp; bởi cái đẹp là hiện thực giản đơn được nhìn qua con mắt yêu thương.

Tác giả:

Muốn hiểu thế nào là Tình Yêu và Hạnh Phúc, phải biết sống cho kẻ khác, nghĩa là phải biết yêu.

Tác giả:

Nếu anh không trêu ghẹo cô ấy, cô ấy nói anh chẳng phải đàn ông. Nếu anh trêu ghẹo cô ấy, cô ấy bảo anh không phải người ở tầng lớp thượng lưu.

Tác giả:

Khi tinh thần của tác giả vui vẻ thì sáng tác thường là hay nhất, như đứa con kết tinh của tình yêu thường đẹp nhất.

Tác giả:

Trái tim nhu nhược không bao giờ chinh phục được giai nhân.

Tác giả:

Somewhere there is someone that dreams of your smile, and finds in your presence that life is worthwhile, so when you are lonely remember it’s true, someone somewhere is thinking of you.
Ở nơi nào đó có người sẽ mơ về nụ cười của bạn và nhận thấy vì bạn cuộc sống mới có ý nghĩa, và vì vậy khi bạn thấy cô đơn hãy nhớ rằng đấy là sự thật, có người ở nơi nào đó đang nghĩ về bạn.

Tác giả: