Tác giả: Margaret Thatcher

Sứ mệnh của người phụ nữ không phải để cường hóa tinh thần nam tính, mà để thể hiện nữ tính; sứ mệnh của người phụ nữ không phải là duy trì thế giới nam tôn, mà là xây dựng thế giới con người bằng việc đưa yếu tố nữ tính của mình vào mọi hoạt động của nó.
The woman’s mission is not to enhance the masculine spirit, but to express the feminine; hers is not to preserve a man-made world, but to create a human world by the infusion of the feminine element into all of its activities.

Tác giả:
Từ khóa:

Cứ mỗi nhà hoạt động vì hòa bình mơ mộng sẵn lòng từ bỏ sự phòng vệ vì một thế giới không vũ khí, lại có ít nhất một kẻ thích gây chiến chờ đợi lợi dụng ý định tốt đẹp của đối phương.
For every idealistic peacemaker willing to renounce his self-defence in favour of a weapons-free world, there is at least one warmaker anxious to exploit the other’s good intentions.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng đi theo đám đông, hãy để đám đông đi theo bạn.
Don’t follow the crowd, let the crowd follow you.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không biết ai đã lên được tới đỉnh mà không phải trải qua sư vất vả. Đó là công thức. Nó sẽ không phải lúc nào cũng đưa bạn lên tới đỉnh, nhưng nó sẽ đưa bạn tới khá gần.
I do not know anyone who has gotten to the top without hard work. That is the recipe. It will not always get you to the top, but it will get you pretty near.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi đi vào chính trị bởi sự xung đột giữa thiện và ác, và tôi tin rằng cuối cùng cái thiện sẽ chiến thắng.
I am in politics because of the conflict between good and evil, and I believe that in the end good will triumph.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những đồng xu không rơi xuống từ thiên đường. Chúng phải được kiếm ở chốn phàm trần này.
Pennies do not come from heaven. They have to be earned here on earth.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vấn đề với chủ nghĩa xã hội là cuối cùng bạn sẽ cạn tiền của người khác.
The problem with socialism is that you eventually run out of other peoples’ money.

Tác giả:
Từ khóa: