Chuyên mục: Danh ngôn Tình yêu

Những câu danh ngôn hay nhất về tình yêu, kho tàng danh ngôn đồ sộ, những câu danh ngôn ý nghĩa, sâu sắc nói về tình yêu trên toàn thế giới

I like not only to be loved, but also to be told I am loved.

Tác giả:

Con người sinh ra không phải để tan biến đi như một hạt cát vô danh. Họ sinh ra để in dấu lại trên mặt đất, in dấu lại trong trái tim người khác. Bạn có thể bị tổn thương nếu yêu một người một cách say đắm, nhưng nó là phương pháp duy nhất khiến con người bạn trở nên toàn diện. Đừng che giấu tình yêu và sự dịu dàng của mình cho đến khi bạn lìa đời. Hãy làm cuộc đời bạn tràn đầy sự ngọt ngào. Hãy nói những lời nói thân thương khi bạn còn nghe được và khi tim bạn còn rung động.

Tác giả:

A loving heart is the beginning of all knowledge.

Tác giả:

Tình yêu thầm lặng là tình yêu thiêng liêng. Trong bóng mờ trái tim ẩn kín một tình yêu sáng rực như trân châu. Trong ánh sáng ban ngày kỳ lạ, tình yêu lu mờ một cách đau thương.

Tác giả:

Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.

Tác giả:

Biết rằng tình yêu đã bắt đầu là cái khó, biết nó bắt đầu từ lúc nào còn khó hơn.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Love is a force more formidable than any other. It is invisible – it cannot be seen or measured, yet it is powerful enough to transform you in a moment, and offer you more joy than any material possession could.

Tác giả:

Hãy mở mắt ngắm nhìn vẻ đẹp thế giới xung quanh, hãy mở lòng đón nhận những kỳ quan của cuộc đời, hãy mở tâm cho những người yêu thương bạn, và hãy luôn là chính mình.
Open your eyes to the beauty around you, open your mind to the wonders of life, open your heart to those who love you, and always be true to yourself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con tim có những lý lẽ riêng mà lý trí không sao hiểu biết được.

Tác giả:

Lòng yêu nước là tình yêu kiên định, tuyệt đối với quốc gia, không phải là sẵn sàng phụng sự nó mà không phê phán, hay ủng hộ những yêu sách không chính đáng, mà là thẳng thắn đánh giá những tội lỗi và thói xấu của nó và sám hối cho chúng.
Patriotism means unqualified and unwavering love for the nation, which implies not uncritical eagerness to serve, not support for unjust claims, but frank assessment of its vices and sins, and penitence for them.

Tác giả:
Từ khóa:

If you want to be loved, be lovable.

Tác giả:

Tình yêu và niềm vui là hai anh em song sinh, hoặc bắt nguồn từ nhau.
Love and joy are twins, or born of each other.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tình yêu chân chính không bị mài mòn bởi thời gian, cũng không thể đổi thay bởi hoàn cảnh.

Tác giả:

Thời gian trôi qua tăng cường thêm tình bạn nhưng lại làm phai nhạt tình yêu.

Tác giả:

Always there comes an hour when one is weary of one’s work and devotion to duty, and all one craves for is a loved face, the warmth and wonder of a loving heart.
Luôn luôn có lúc con người mệt mỏi bởi công việc, sự cống hiến cho bổn phận, và tất cả những gì anh ta muốn là gương mặt mình yêu, sự ấm áp và điều kỳ diệu của một trái tim yêu thương.

Tác giả:

Không yêu ai tức là không sống, yêu yếu ớt không phải là sống mà là đau khổ.

Tác giả:

TO LOVE is to find pleasure in the happiness of others. Thus the habit of loving someone is nothing other than BENEVOLENCE by which we want the good of others, not for the profit that we gain from it, but because it is agreeable to us in itself.
Yêu là khi thấy sung sướng trước hạnh phúc của người khác. Vì vậy thói quen yêu một ai đó không là gì khác hơn ngoài lòng nhân hậu khiến chúng ta muốn điều tốt đẹp đến với người khác không vì lợi ích ta đạt được mà vì điều đó khiến ta thấy dễ chịu.

Có người từng nói, trong cuộc đời bạn sẽ gặp 4 người: đầu tiên là bản thân bạn, thứ hai là người bạn yêu nhất, thứ ba là người yêu bạn nhất, thứ tư là người sẽ cùng chung sống với bạn cả đời. Cuộc sống rất thích đùa giỡn chúng ta, người bạn yêu nhất, vĩnh viễn sẽ không lựa chọn bạn; người yêu bạn nhất, vĩnh viễn không phải là người bạn yêu nhất; mà người sẽ cùng chung sống một đời với bạn, cũng không phải là người bạn yêu nhất hay người yêu bạn nhất, người đó chỉ là người xuất hiện đúng thời điểm nhất mà thôi.

Khi yêu, người ta thấy sự xa cách và thời gian chẳng là gì cả.

Tác giả:

Tình bạn thường có thể phát triển thành tình yêu, nhưng tình yêu mãi mãi không thể trở thành tình bạn.

Tác giả:

Dù tôi có sức mạnh bao nhiêu, cũng bị nuốt chửng bởi ngọn lửa nhiệt tình của nàng; dù tôi có tài năng bao nhiêu, cũng không bằng nàng thiên biến vạn hóa mọi vật trên đời.

Tác giả:

Yêu 1 người không yêu mình cũng như ôm cây xương rồng vậy. Càng ôm chặt thì càng làm bản thân mình đau.

Tác giả:

Đó là nỗi sợ hãi cho những điều chưa biết. Điều chưa biết là chính nó. Và nỗi sợ hãi nó khiến mọi người hối hả theo đuổi giấc mơ, ảo vọng, chiến tranh, hòa bình, tình yêu, hận thù, tất cả những thứ đó – tất cả chỉ là ảo ảnh. Điều chưa biết là chính nó. Hãy chấp nhận rằng nó chưa được biết và đơn giản là nó đang lướt đi. Mọi thứ đều chưa biết — và rồi bạn vượt lên trong cuộc chơi. Đó chính là nó. Đúng không?
It’s fear of the unknown. The unknown is what it is. And to be frightened of it is what sends everybody scurrying around chasing dreams, illusions, wars, peace, love, hate, all that–it’s all illusion. Unknown is what it is. Accept that it’s unknown and it’s plain sailing. Everything is unknown–then you’re ahead of the game. That’s what it is. Right?

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng mình chỉ biết yêu nhau,
Lẫn trong muôn triệu đồng bào gái trai
Lẫn trong lòng đất rộng dài,
Để cho cẩm chướng đâm chồi nở hoa.

Tác giả: