Chuyên mục: Danh ngôn Cư xử

Hãy nói nếu bạn có những lời lẽ mạnh hơn, nếu không, hãy im lặng.

Tác giả:

Nếu anh không trêu ghẹo cô ấy, cô ấy nói anh chẳng phải đàn ông. Nếu anh trêu ghẹo cô ấy, cô ấy bảo anh không phải người ở tầng lớp thượng lưu.

Tác giả:

Làm người nên tự lập lấy thân, tự trọng, không nên giẫm lên gót người khác, nói theo miệng người.

Tác giả:

Tướng giỏi sau khi thắng trận không cần ai khen và cũng không cần ai biết đến công lao.

Tác giả:

Bao giờ cũng nên có nhiều trí tuệ hơn lòng tự ái.

Tác giả:

Cư xử trong nhà không gì hay bằng “nghĩa”, không gì quý bằng “nhẫn”.
(1) Nghĩa: Điều phải, ở thẳng để chữa những sự chênh lệch cho được phân minh.
(2) Nhẫn: Nhường, nhịn, dong thứ cho được êm thấm.

Tác giả:
Từ khóa:

Hiện thực là bờ bên này; lý tưởng là bờ bên kia, ở giữa là dòng sông cuồn cuộn chảy, hành động là chiếc cầu bắc ngang sông.

Tác giả:

Never bend your head. Always hold it high. Look the world straight in the eye.
Đừng bao giờ cúi đầu. Hãy luôn ngẩng cao. Nhìn thẳng vào mắt thế giới.

Tác giả:

Một lời xin lỗi vụng về vẫn tốt hơn im lặng.

Tác giả:

Thước đo một người đàn ông không phải khoảnh khắc anh ta thoải mái và nhàn hạ mà tại thời điểm anh ấy tranh luận và đối mặt với thử thách

Tác giả:

I long to accomplish a great and noble task, but it is my chief duty to accomplish small tasks as if they were great and noble.
Tôi khao khát làm được những điều vĩ đại và cao cả, nhưng trách nhiệm chính của tôi là làm được những điều nhỏ nhặt như thể chúng vĩ đại và cao cả.

Tác giả:

Tất cả chúng ta đều chỉ là những người theo chủ nghĩa kinh nghiệm nếu xét đến ba phần tư hành động của chúng ta. Ví dụ khi chúng ta cho rằng mai là một ngày mới, chúng ta đã cư xử như một người theo chủ nghĩa kinh nghiệm, vì cho tới lúc này nó đã luôn xảy ra như vậy. Chỉ có các nhà thiên văn là biết điều này vì lý lẽ.
We are all merely empiricists as regards three-fourths of our actions. For example, when we expect it to be day tomorrow, we are behaving as empiricists, because until now it has always happened thus. The astronomer alone knows this by reason.

Tác giả:
Từ khóa:

Ngoại giao là khoa học của sự nhượng bộ.

Tác giả:

Đôi tai là lối vào của trái tim.

Tác giả:

Không một người nào đã từng cười hết mình và cười xả láng lại đồng thời là người xấu xa.

Tác giả:

Đừng bao giờ ném bùn vào người khác. Bạn có thể ném trật và tay bạn chắc chắn bị bẩn.

Tác giả:

Nếu bạn tức giận thì hãy đếm 10 trước khi nói, còn nếu bạn nổi cơn thịnh nộ thì hãy đếm đến 100.

Tác giả:

If man could be crossed with the cat, it would improve man but deteriorate the cat.

Nếu ghép được người với mèo, con người sẽ được cải thiện nhưng mèo thì bị giảm giá trị.

Tác giả:

Khi bạn không thể thực hiện những gì ao ước, bạn nên ao ước những gì có thể làm.

Tác giả:

Tôi không biết chìa khóa của thành công là gì, nhưng tôi biết chìa khóa của thất bại là cố gắng làm vừa lòng mọi người.

Tác giả:

Đừng bao giờ bắt buộc người khác làm những gì mà họ không muốn.

Tác giả:

Những câu đáng nói thì vì vô tâm , khờ dại nên không nói , những câu không đáng nói thì cũng vì vô tâm , dại khờ nên đã nói rồi , không lấy lại được.

Ai vâng lời liều, hứa liều, tất nhiên khó lòng đúng hẹn.

Tác giả:

Bao giờ cũng nên có nhiều trí tuệ hơn lòng tự ái.

Tác giả: