Chuyên mục: Danh ngôn Giàu nghèo

Đối với người giàu thì ngay cả Thiên đường cũng chật chội.

Tác giả:

Tình yêu, việc làm, gia đình, tôn giáo, mỹ thuật, lòng ái quốc là những ngôn từ rỗng tuếch đối với kẻ đói ăn.

Tác giả:

Người thông thái là ai? Là người học được từ tất cả mọi người. Người mạnh mẽ là ai? Là người kiểm soát được niềm đam mê của mình. Người giàu có là ai? Là người tự biết bằng lòng. Đó là ai vậy?

Không ai cả.
Who is wise? He that learns from everyone. Who is powerful? He that governs his passions. Who is rich? He that is content. Who is that?

Nobody.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trời cho ta giàu sang sung sướng là chiều chuộng ta để cho ta dễ làm lành; trời bắt ta nghèo khổ lo buồn là mài giũa ta để cho ta kiên gan, bền chí.

Tác giả:

It is hard to interest those who have everything in those who have nothing.
Thật khó để khiến những người có mọi thứ quan tâm tới những người chẳng có thứ gì.

Tác giả:

Nghèo chẳng nên nói dối, giàu chẳng nên cậy mình.

Tác giả:

Bạn không thể thành công chỉ dựa vào mình. Rất khó để tìm thấy một ẩn sĩ giàu có.
You cannot succeed by yourself. It’s hard to find a rich hermit.

Tác giả:
Từ khóa:

Ngựa giống như hươu, thì giá nghìn vàng; hươu thật thì không bao giờ có giá ấy.

Tác giả:

Người vĩ đại nhất trong lịch sử là người nghèo nhất.

Tác giả:

Luồn cúi để giàu sang, chằng bằng nghèo hèn mà khí khái.

Tác giả:

Không lấy bậy của ai, gọi là giàu, không bị nhục với ai, gọi là sang.

Tác giả:

Giàu là cội nguồn của lo âu vô tận.

Tác giả:

Người có bao nhiêu của cũng không vừa, thì tham lam đê tiện không biết thế nào mà kể.

Tác giả:

Bất hạnh làm nên con người, giàu sang tạo nên quái vật.
Adversity makes men, and prosperity makes monsters.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Căn nguyên thường thấy nhất cho nỗi sợ tuổi già là viễn cảnh có thể nghèo túng.
The most common cause of fear of old age is associated with the possibility of poverty.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hạnh phúc cũng như sự giàu có, có những kí sinh trùng của nó.

Tác giả:

Chắc chắn trên thế gian này không có đủ đàn ông giàu có cho phụ nữ đẹp sánh đôi.
There are certainly not so many men of large fortune in the world, as there are pretty women to deserve them.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Neither wealth or greatness render us happy.
Cả giàu sang lẫn sự vĩ đại đều không thể mang cho chúng ta hạnh phúc.

Tác giả:

There are two ways of being happy: We must either diminish our wants or augment our means – either may do – the result is the same and it is for each man to decide for himself and to do that which happens to be easier.
Có hai cách để hạnh phúc: Hoặc giảm mong muốn hoặc tăng sự giàu có – thế nào cũng được – kết quả đều giống nhau, và mỗi người phải tự lựa chọn và đi theo cách mình thấy dễ dàng hơn.

Tác giả:

Một đồng xu khi đói còn quý hơn một chuỗi vàng khi giàu có.

Tác giả:

Người ở cung điện không hiểu kẻ sống ở túp lều

Tác giả:

Vay mượn cũng chẳng tốt hơn ăn mày là bao.

Tác giả:

Ai là người giàu có? Đó là người biết vui mừng với phần của mình.
Who is rich? He that rejoices in his portion.

Danh vọng và tài sản có thể rơi xuống từ bầu trời, và sự giàu sang có thể tự tìm đến chúng ta, nhưng ta phải tự đi tìm sự hiểu biết.
The clouds may drop down titles and estates, and wealth may seek us, but wisdom must be sought.